Koszyk

ilość produktów: 0
suma: 0.00 zł
zobacz koszyk


Aktualności - starsze


Dwugłos Kultury Liberalnej o Platonie

  • 2012.08.14

Polecamy lekturę dwugłosu, który pojawił się w Kulturze Liberalnej na temat Uczty Platona, ostatniego tomu z serii Wielcy pisarze w nowych przekładach.

W pierwszym tekście Krzysztof Łapiński rozwarza:

W języku polskim ciągle brakuje przekładów Platona, które plasowałyby się gdzieś pomiędzy „egalitaryzmem” Witwickiego a „elitarnością” Zwolskiego. Czy tłumaczenie „Uczty” autorstwa Andrzeja Serafina wypełnia tę lukę? Jaką stylistykę przybiera? Do jakiego czytelnika się zwraca?

Całość znajdziecie Państwo tu: http://kulturaliberalna.pl/2012/08/07/lapinski-uczta-czyli-polskie-dialogi-z-platonem/

 

Tekst drugi

„Spolszczanie Platona to nie problem jakiejś elitarnej grupy specjalistów czy snobów – to być albo nie być polszczyzny i polskiej kultury. Bez ustawicznej pracy nad przekładaniem wybitnych autorów literatury klasycznej język polski traci źródło swojej witalności i skazany jest na skarlenie” – pisze Paweł Masłowski w omówieniu najnowszego przekładu „Uczty” Platona. 

Całość znajdziecie Państwo tu: http://kulturaliberalna.pl/2012/08/07/maslowski-melanz-z-platonem/